This website is a clone of OTD.KR - it only exists to maintain the historical information that OTD once housed, and to act as a monument to this incredible, passionate community. Nothing presented here is the original work of kbdarchive.org

❤️ 길을 열어주셔서 감사합니다 ❤️


  • Community(커뮤니티)
  • Otd Info(소식&정보)
  • Forum(포럼)
  • Tip & Tech(팁&테크)
  • Diary(다이어리)

Freeboard 자유게시판

자유롭게 글을 남기는 공간입니다.
이미지 파일은 Album 게시판을, 자료는 PDS 게시판을 이용해주시면 감사하겠습니다.
 
작성일 : 13-10-07 22:20
뤼님께서 긱핵에서 웃겨주시네요~ ㅋㅋ
http://l.otd.kr/VDPFB3I5
 글쓴이 : 다꾸앙
조회 : 456  


불편해하지 않으셨으면 좋겠어요~ 

그냥 웃자고 스샷해 왔습니다~

ㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋ

ㅋㅋㅋ


lewi [Lv: 47 / 명성: 509 / 전투력: 2211] 13-10-07 22:24
 
아오 챙피해..ㅠㅠ
다꾸앙 [Lv: 346 / 명성: 542 / 전투력: 3142] 13-10-07 22:27
 
용기라고 생각하겠습니다. ㅋㅋㅋ

아참~, 자료로써 영구보관~ ㅎㅎㅎ
lokiju0 [Lv: 49 / 명성: 607 / 전투력: 2371] 13-10-07 22:37
 
그 와중에 "사실"과 "썰어"는 우리말이군뇨.ㅋㅋ
리얼n해피 [Lv: 7 / 명성: 667 / 전투력: 161] 13-10-07 22:38
 
긱핵 유저들도 번역기 돌려서 보겠죠? 머라고 나올지 ㅋㅋㅋ
린린린 [Lv: 32 / 명성: 507 / 전투력: 1459] 13-10-07 22:49
 
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 링크가 시급합니다!!
onjo [Lv: 106 / 명성: 559 / 전투력: 1998] 13-10-07 23:08
 
해석이 시급합니다!!!
reddd [Lv: 9 / 명성: 506 / 전투력: 231] 13-10-07 23:25
 
썰어썰어 베리하드!!
킬리란셰로 [Lv: 130 / 명성: 730 / 전투력: 6870] 13-10-07 23:33
 
썰어썰어~
린린린 [Lv: 32 / 명성: 507 / 전투력: 1459] 13-10-07 23:38
 
http://geekhack.org/index.php?topic=49408.0
eCzm [Lv: 226 / 명성: 502 / 전투력: 1595] 13-10-07 23:38
 
유남생??
뒷북소년 [Lv: 52 / 명성: 719 / 전투력: 2680] 13-10-07 23:54
 
ㅎㅎㅎ 궁금합니다
아싸 [Lv: 268 / 명성: 612 / 전투력: 15429] 13-10-08 00:06
 
역시 한글은 위대합니다.
SIGSEGV [Lv: 61 / 명성: 493 / 전투력: 2395] 13-10-08 00:08
 
ㅋㅋㅋㅋ 센스있으십니다~
막대기 [Lv: 252 / 명성: 752 / 전투력: 13138] 13-10-08 00:25
 
번역기로 가능한 것인가요 ?.?
힘내라아빠 [Lv: 786 / 명성: 746 / 전투력: 29815] 13-10-08 00:52
 
긱핵도 한글로 물들여 볼까여!
자유군 [Lv: 65 / 명성: 556 / 전투력: 606] 13-10-08 03:29
 
ㅋㅋㅋㅋㅋ 아이고 배꼽이야
긱핵에선 저말 몰라서 번역기 돌리고 사전 찾고 난리일듯 ㅋㅋ
꿀경민 [Lv: 405 / 명성: 535 / 전투력: 3579] 13-10-08 10:08
 
ㅋㅋㅋㅋ 웃고갑니다~ 잼있어여~
에이치군 [Lv: 35 / 명성: 491 / 전투력: 1239] 13-10-08 10:16
 
ㅋㅋㅋ긱핵도 구글번역기 쓰겠죠?
無名人 [Lv: 1105 / 명성: 688 / 전투력: 1671] 13-10-08 10:59
 
영문으로 번역
===========================================================================
Eads real hard work cutting back
Oh, two cans daet articles about. Non-cuzz kids money tuljeu Havelock Inn
In fact, I'm Very Lazy Boy. Namsaeng oil?

Berry sliced sliced hard.
===========================================================================

다시 한글로 재번역
===========================================================================
이즈 리얼 열심히 다시 절단
아, 2 캔에 대한 Daet의 기사. 비 커즈 아이 돈 tuljeu 해브 인
사실, 난 아주 게으른 소년 해요. 기름을 Namsaeng?

베리 하드 얇게 슬라이스.
===========================================================================
요즘 넘 피곤한데 뤼님 덕분에 잠좀 깼네요.ㅎㅎ
lewi [Lv: 47 / 명성: 509 / 전투력: 2211] 13-10-08 11:31
 
In fact, I'm Very Lazy Boy.
이부분 아주 정확하네요.ㅎ
웨이브샷 [Lv: 579 / 명성: 513 / 전투력: 3503] 13-10-08 11:14
 
ㅋㅋㅋ 지루한 근무시간에 잠시나마 웃음이 되서 좋습니다 ㅋ
알렉스 [Lv: 642 / 명성: 507 / 전투력: 2209] 13-10-08 11:43
 
뤼님 대박 ㅋㅋ
나라 [Lv: 495 / 명성: 487 / 전투력: 2889] 13-10-08 12:38
 
ㅋㅋ큰웃음얻고가네요~
긱핵분들도 번역기를 쓰시면 머라고나올지 정말궁금하네요^-^
동그래매 [Lv: 21 / 명성: 525 / 전투력: 1460] 13-10-08 13:08
 
ㅋㅋ 저도 영어보면 저렇게 써놓고 보는대
해외사이트에서 저러시다니 !! 센스있으십니다! ㅋ
금환식 [Lv: 174 / 명성: 609 / 전투력: 5877] 13-10-08 17:52
 
ㅎㅎㅎ재밌습니다^^
마사미 [Lv: 300 / 명성: 602 / 전투력: 17682] 13-10-08 19:05
 
잼있네요 ^_^ ㅎ
Flukee [Lv: 51 / 명성: 511 / 전투력: 2503] 13-10-09 00:48
 
ㅋㅋㅋㅋㅋ 웃어도될지 모르지만 웃고갈께요 !
 


SIDE MENU

Otd Wiki 무엇이든 물어보세요!
Otd
Lotto
누적 포인트 1,799 p
Otd Chat 강냉이 Beta !
Otd
Hands
왼쪽메뉴 숨기기
왼쪽메뉴 펼치기
Loading...