Come on skinny love, just last the year
얇팍한 사랑이여, 그저 지속된...
Pour a little salt, we were never here
약간의 소금을 뿌려요. 우리는 여기에 없었던거에요.
My, my, my, my, my, my, my, my
나의...
Staring at the sink of blood and crushed veneer
스며드는 피와 부서진 허세를 지켜보면서
I tell my love to wreck it all
난 내 사랑이 그 모든 걸 부술거라고 말해요.
Cut out all the ropes and let me fall
모든 줄을 끊어주세요. 그리고 나를 떨어뜨려 주세요.
My, my, my, my, my, my, my, my
나의...
Right at the moment this order's tall
바로 이순간, 이런 주문은 지나쳐요.
And I told you to be patient
그리고 내가 참아달라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be fine
그리고 내가 나아져달라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be balanced
그리고 내가 흔들리지말라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be kind
그리고 내가 친절해달라고 당신에게 말했잖아요.
And in the morning, I'll be with you
그리고 아침에 난 당신과 함께 있을거에요.
But it will be a different kind
하지만 그건 다른 종류일거에요.
'Cause I'll be holding all the tickets
왜냐하면 난 모든 티켓을 쥐고 있을테니까
And you'll be owning all the fines
그리고 당신은 모든 부담을 가지고 있을테니까
Come on skinny love, what happened here?
얇팍한 사랑이여, 무슨 일이 일어난 건가요?
Suckle on the hope in light brassiere
가벼운 브래지어 안의 희망으로 젖을 먹여요.(있지도 않은 희망을 주지 마세요 정도?)
My, my, my, my, my, my, my, my
나의...
Sullen load is full, so slow on the split
우울한 길은 다 찼어요. 그래서 나눠지는게 느려요.
And I told you to be patient
그리고 내가 참아달라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be fine
그리고 내가 나아져달라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be balanced
그리고 내가 흔들리지말라고 당신에게 말했잖아요.
And I told you to be kind
그리고 내가 친절해달라고 당신에게 말했잖아요.
And now all your love is wasted
그리고 이제 당신의 모든 사랑은 낭비됐어요.
Then who the hell was I?
그렇다면 도대체 내가 누구였나요?
'Cause now I'm breaking at the britches
왜냐하면 이제 갈림길(?)에서 난 부서지고 있으니까
And at the end of all your lines
그리고 당신의 모든 선들 끝에서
Who will love you?
누가 당신을 사랑할까요?
Who will fight?
누가 싸울까요?
Who will fall far behind?
누가 뒤쳐질까요?
Come on skinny love
얇팍한 사랑이여
My, my, my, my, my, my, my, my
나의...
My, my, my, my, my, my, my, my
나의...
-------------------------------------------------------------
보이스가 맑고 깨끗합니다.
잔잔하게 듣기 좋네요. 요즘 자주듣습니다.
아이유보다 이쁘고 나이도 3살이나 어립니다.
영국 신인여가수네요. 픽시롯만큼 얼릉 치고 올라오기를