어제 한타님이 올려 주신 참숭어와 가숭어 대한 글을 보게 되었습니다.
무엇이 진실인가와는 별개로 참 재미있는 것을 보았습니다.
얼마나 많은 사람들이 그렇게 부르는가와는 별개로 책에 써져있는 내용이 진실이라고
쉽게 받아들이는 많은 사람들이 많다는 것요..
저도 그렇습니다.
"아 ~~! 참숭어가 이런거고 가숭어가 이런거구나.. 오홋 지식하나 얻엇는걸"
이라고 생각했습니다.
근데 가만 생각해보니 .. 평소 제가 낚시도 모르고 물고기도 모르기 때문에 그럴수 있지 않나 합니다.
아마도 제 성격상 제가 아는 일이었다면..(아니 안다고 믿는 일이었다면)
"이거 책이 잘못됐는걸 " 이라고 했을지 모릅니다.
독도가 자신의 땅이라고 우기는 일본이 여러곳에 표기된 지명부터 바꾸어 놓는것 처럼
공신력이 있다고 생각되는 곳의 정보가 꼭 사실은 아니니까요..
마찬가지로 참숭어와 가숭어도 댓글의 어떤 분이 말씀하신것 처럼 자산어보에 적혀있는 것이
더 오래전부터 우리민족이 부르던 맞는 표현일 수도 있습니다.
자산어보의 저자가 정약전이고 정약전은 나주 사람이니 그쪽 지방의 표현으로는
참숭어와 가숭어가.. 반대였을 수도 있겠지요.
그럼.. 방언 때문이라고들 하시는데.. 저도 알고 보면 지방사람인데요..
방언이란 결국 다른 지방의 말입니다. 일반적으로 그지방에서만 쓰는 표현을 말하는데요.
참숭어와 가숭어에 대해서는 두루 두루 글쓴이와 반대되게 말하는 것을 알수 잇습니다.
글쓴이의 글 내용에만 봐도 자산어보(전남 나주) 와 경남 하동군의 숭어축제(위 바이오 연구소의 글을봐도 이곳에서 모두 참숭어라고 부르니 어쩔수 없이 혼용표기한듯이 보입니다) 에서도 전부 반대로 말하고 있는 것입니다.
즉 글쓴이(입질님)이 내세운 여러책들보다 훨씬 오래된 자산어보에서(전라도출신 정약전)도 참숭어와 가숭어를 반대로 말하고 있고 전라도와 경상도에서도 참숭어와 가숭어를 반대로 말하고 있습니다.
어찌보면 책으로 공부한 학자나 어업과는 상관없는(대를 잇지 않은) 낚시꾼들만이 참숭어와 가숭어를 바르게 말하고 있는지도 모릅니다.
그렇다면.. 현재의 집필된 책들은 여러 분야에서 그렇듯이 일본식 표기에 의해서 반대로 불려지고 잇는지도 모릅니다.
자 여기서 드는 의문
1. 대대손손 이어가며 불러오는 이름과 1814년 쓰여진 어류도감에서 말하는 이름이 일치하는 경우
2. 100년전 정리된 일본책에서 부터 연결된 어류 도감에서 말해지는 명칭
무엇이 진실일까요?
전 무엇이 진실인가 보다는
저와 같은 의문없이 "입질님"최고 라고 글을 쓰며 덕분에 잘 알았습니다 라고 하시는 분들이
많은 것이 더 신기하고.. 그 이유가 더 궁금합니다.
아무도 자세히 읽지 않을 뻘글을 아침부터 남기네요