The applications used and the streams upon which they operate
are negotiated as part of session negotiation.
통신모듈관련 규격문서구요. 이 문장 하나 때문에 자꾸 문맥파악이 안되네요^^
따라서 application과 stream, session은 일상용어가 아닌 전문용어입니다.
특히 upon which 관계대명서 부분을 어떻게 해석해야되는지,
왜 이런 문장이 만들어졌는지 궁금합니다. 갑자기 영문법이 생각이 안나는데
관계대명사절에 upon which가 어떻게 만들어졌고, 어떻게 해석해야 될지
학창시절 배운거 같은데 기억이 안나네요 ㅡ,.ㅡ
그냥 해석이 아닌 upon which 관련해 영문법도 같이 알려주시면 더 감사하겠습니다(_ _)
도움을 못드려 죄송합니다 ㅠㅠ